Sari la conținut

Robert Burns, poetul țărănimei/Pentru cineva

Robert Burns, poetul țărănimei (1925)
de Robert Burns, traducere de Petre Grimm
Pentru cineva
Petre Grimm45328Robert Burns, poetul țărănimei — Pentru cineva1925Robert Burns
PENTRU CINEVA
Mult mă doare inima,
Numai pentru cineva;
Noaptea ’ntreagă a-și veghia
Numai pentru cineva!
Hi, ha! pentru cineva,
Vai mie, pentru cineva,
Lumea a-și încunjura
Numai pentru cineva!
Fac — ce-ași face? — orice vrea,
Nici când nu ași zice ba,
Numai pentru cineva!