Pagină:Numiri etnice la Aromâni.pdf/22

Această pagină nu a fost verificată

21 NUMIRI' ETNICE LA AROMÂNI 151


pe lângă stână sau strungă, numai pe timp de noapte deprind să-și folosească capele și tîmbările. Așa că n-au înfățișarea neagră. Unde mai pui că capele acestor Sărăcăciani sudici, de cele mai multe ori, nici nu sunt negre, ci mai mult albe? Mândri cum sunt ei, poate cei mai mândri din tot neamul românesc de pretutindeni, țin ca și tîmbările lor să fie făcute de căprină de capre flore, ceea ce face ca și capele să bată mai mult a alb. Pe când Sărăcăcianii, porecliți negri, adică Caracacianii, rătăcind departe de locul lor de origine, departe de lumea lor, cum zic Aromânii în asemenea cazuri, au mai pierdut din mândria tra­dițională și din gustul estetic de a se îmbrăca frumos, după cum am avut prilej să constat însumi la Caracacianii din Serbia, regiunea Nișului; și apoi faptul că atât vara cât și iarna, petrec în regiuni mai friguroase sunt nevoiți să poarte mai des tîmbările pentru cari nu aleg o căprină deosebită, ci de multe ori îmbracă chiar tălăgane negre de lână, așa zi­sele la Aromâni mal'oate sau capoate, cari se îmbracă pe talie și sunt de culoare neagră sau vânătă. Cărăcâciani înseamnă deci Sărăcăciani negri și cuvântul pentru care au fost numiți negri a fost portul negru, ci nu vreo altă considerațiune. Cât privește locuințele băștinașe ale acestor Sărcăciani, de timpuri imemorabile au trebuit să fie Pindul, Tesalia și restul Greciei sudice. Numai admițând aceasta, ne putem explica desnaționalizarea lor din Aromâni în Greci. Ca să vorbească ei grecește, uitând cu totul limba lor și nepăstrând din românește decât cuvinte păstorești ca «laia», «canuta», «bardza», etc... arată că ei au trăit timp îndelungat în mijlocul ele­mentului grecesc. S-a petrecut cu ei cam ce s-a petrecut și cu Garagunii, adică cu Aro­mânii grecizați din Tesalia, al căror nume se derivă deasemenea de la cuvântul turcesc cara «negru» și aromânescul «guna», un «fel de haină neagră» obișnuită de aceștia, despre care pomenesc atâția și atâția scriitori români și străini, ca «Un roumain du Pinde în «Les valaques du Pinde», Pouqueville. în Voy d. I. Grèce, etc. Iată ce ne spune un scriitor grec, Leonardu.*

«Κατά το μέσον τοϋ Νοεμβρίου μηνος έρχονται μέ τάς οίκογενείας των καί μέτά ποίμνια ol καμπήαιοι, οί λεγόμενοι Γ γ α ρ α γ γ ο ύ ν ι δ ε


  • - Νεωτάτη τής Θεσσαλίας χωρογραφία ύπό ’ Ιωάνναν Αναστασίου Λεονάρδον

etc., Pesta, 1836, ρ. 8. Această scriere este însemnată pentru multe alte amănunte despre Tesalia. Aromânii sunt numiți de autor după vechea numire de Μεγαλοβλάχοι (p. 20).

www.digibuc.ro