Zădărnicia

Sari la navigare Sari la căutare
Zădărnicia
de Sándor Petőfi
Traducere de Ștefan Octavian Iosif


Zădărnicia-i rege peste regi,
Palatul ei e largul lumii-ntregi,
Cutreieră palatu-n lung și-n lat,
Nimic nu lasă ea necercetat.

Și unde merge... toate se desfac,
Se prăbușesc și pier... în juru-i zac
Coroane sparte, tronuri sfărîmate,
Flori veștejite, inimi sfîșiate.

Poezii alese, 1897