Această pagină nu a fost verificată
62
OTHELLO
CASSIO
Nu noaptea asta, dragă Iago. N’am chef deloc de băutură. De ce nu există și mijloace mai cuvincioase de sărbătorit lumea!
Nu noaptea asta, dragă Iago. N’am chef deloc de băutură. De ce nu există și mijloace mai cuvincioase de sărbătorit lumea!
IAGO
Dar sunt prieteni de-ai noștri. Doar un pahar. Beau eu pentru tine.
Dar sunt prieteni de-ai noștri. Doar un pahar. Beau eu pentru tine.
CASSIO
Doar un pahar am băut și seara asta, și încă bine stropit cu apă, și uite fața mea… (îi arată fața) E o slăbăciune a mea, nenorocitul de mine!
Și n’am curajul s’o mai pun la ’ncercare.
Doar un pahar am băut și seara asta, și încă bine stropit cu apă, și uite fața mea… (îi arată fața) E o slăbăciune a mea, nenorocitul de mine!
Și n’am curajul s’o mai pun la ’ncercare.
IAGO
Hai dragă, noaptea asta-i chef și zaiafet. Ne invită băieții.
Hai dragă, noaptea asta-i chef și zaiafet. Ne invită băieții.
CASSIO
Unde sunt?
Unde sunt?
IAGO
Aici, la ușe. Fii bun și poftește-i înăuntru.
Aici, la ușe. Fii bun și poftește-i înăuntru.
CASSIO
Bine, dar să știi c’o fac în silă (iese).
Bine, dar să știi c’o fac în silă (iese).
IAGO
Să-i pot turna pe gât numai atâta:
O cupă peste cupa de-adineaurea,
Și gata, se va da la om mai rău
Să-i pot turna pe gât numai atâta:
O cupă peste cupa de-adineaurea,
Și gata, se va da la om mai rău