Sari la conținut

Somn (Rudolf Binding)

Somn
de Rudolf G. Binding, traducere de Ion Pillat
38739SomnIon PillatRudolf G. Binding


Acum adormi după porțile lumii
Pribeagă ’n raiul de mult închis.
Pe pajiști de-argint te-oprești la căprioare,
În albastre pustiuri stai printre lei.

Unicorn cu ochi mari întâmpini in codri.
Pene de lebedă pașnic in vrăji îți foșnesc.
Te-așezi cu-aceeaș putere alături de Sfinge,
Îți scalzi piciorușe în râu pe țărmul minunii.

Dulce doar firul suflării te ține
Fraged de moarte departe. — Dacă s’ar rupe,
Nu te-ai întoarce nici când. Cum să te țin ?
Să nu te deștepți în țara cealaltă ?

Pe pajiști nu pot să-ți ucid căprioarele,
Nici să-ți svârl Sfinxul în mare, nici vraja din lebezi s’o iau.
De ochii Unicornului nu pot să te feresc,
Nici râul minunii să-l fur piciorușelor tale.