Pentru ce rosa...

Sari la navigare Sari la căutare
Pentru ce rosa...
de Heinrich Heine
traducere de Nicolae Schelitti, Convorbiri literare, nr. 18, anul III, 15 noiembrie 1869


Pentru ce rosa a'ngălbinit
Spune-mi drăguță, cum s'a făcut?
De ce pe câmpul cel înverzit
Stă toporașul așa de mut?

Și ciocârlia de ce-a cântat
Așa de aspru și dureros?
De ce din floare s'a avântat
Un miros muced și veninos?

Și acest soare trist a lucit,
Razele sale palide sunt,
De ce pământul s'a înegrit
Și este rece ca un mormânt?

De ce eu sufăr duere grea?
De ce sunt singur așa mâhnit?
O spune-mi dragă, iubita mea,
De ce pe mine m'ai părăsit?