Această pagină nu a fost verificată
24
MACBETH
Actul I
DUNCAN
Nu-i nici un chip
De a aflà din fața omului
Tocmeala minții. El a fost un nobil
In care-avem încredere deplină.
(Intră MACBETH, BANQUO, ROSS și ANGUS)
Iubite vere! Tocmai m’apăsà
Păcatul nerecunoștinței mele.
Tu ești atâta înaintea mea,
Că cea mai iute aripă-a răsplății
Nu te ajunge. O, căci n’ai un merit
Mai mic, ca s’am măsura pentru plată
Și mulțumire! Știu că ’ți datoresc
Mai mult decât am stare să-ți plătesc.
Nu-i nici un chip
De a aflà din fața omului
Tocmeala minții. El a fost un nobil
In care-avem încredere deplină.
(Intră MACBETH, BANQUO, ROSS și ANGUS)
Iubite vere! Tocmai m’apăsà
Păcatul nerecunoștinței mele.
Tu ești atâta înaintea mea,
Că cea mai iute aripă-a răsplății
Nu te ajunge. O, căci n’ai un merit
Mai mic, ca s’am măsura pentru plată
Și mulțumire! Știu că ’ți datoresc
Mai mult decât am stare să-ți plătesc.
MACBETH
Credința mea și slujba’mi datorită,
Prin însăș fapta se plătește. Partea
Măriei Voastre e ca să primiți
Ce datorim, ș’aceste datorii
Sunt tronului și țării slugi și fii,
Cari fac doar’ ce’s datori, făcând orice
De dragul și spre slava voastră numai.
Credința mea și slujba’mi datorită,
Prin însăș fapta se plătește. Partea
Măriei Voastre e ca să primiți
Ce datorim, ș’aceste datorii
Sunt tronului și țării slugi și fii,
Cari fac doar’ ce’s datori, făcând orice
De dragul și spre slava voastră numai.
DUNCAN
Sosit bun dar! Am prins a te sădì,
Și voiu ’ngrijì să crești în plin. Tu, Banquo,
Nu mai puțin ai meritat, ș’aceasta
Nu mai puțin se cade-a fi știut.
Să te cuprind în brațe, să te strâng
La pieptul meu.
Sosit bun dar! Am prins a te sădì,
Și voiu ’ngrijì să crești în plin. Tu, Banquo,
Nu mai puțin ai meritat, ș’aceasta
Nu mai puțin se cade-a fi știut.
Să te cuprind în brațe, să te strâng
La pieptul meu.
BANQUO
Acolo dacă cresc,
A voastră va fi roada.
Acolo dacă cresc,
A voastră va fi roada.