O, ce veste minunată!
Varianta I
[modifică]O ce veste minunată!
În Betleem ni se-arată
Astăzi s-a născut
Cel făr' de-nceput
Cum au spus proorocii.
Că la Betleem Maria,
Săvârșind călătoria,
Într-un mic sălaș,
Lâng-acel oraș
A născut pe Mesia
Pe Fiul în al său nume
Tatăl l-a trimis în lume
Să se nască
Și să crească,
Să ne mântuiască.
Varianta II
[modifică]O, ce veste minunată!
În Betleem ni sa rata
Că a născut cel fa'r
de-nceput.
Cum au spus prooroci
Mergand Iosf cu Maria
În Betleem a se-nscria
Intr-un mic salaj lan'g
Acel oras s-a nascut Mesia
Pe Fiul în al său nume,
Tatăl l-a trimis în lume,
Să se nască, și să crească,
Să ne mântuiască.
Păstorii văzând în zare,
Din cer o lumină mare
Ei fluierau, îngerii cântau,
Cu toții se bucurau.
- viflee= (arhaism)reverie, vis lucid, în care cei ce visează sunt conștienți că visează, putând exercita controlul asupra diverselor aspecte ale visului inclusiv a mediului din vis. Într-un vis lucid, mediul înconjurător este adesea mult mai realist iar acuratețea senzorială este mai ridicată decât în visele obișnuite.
Aceasta este varianta corecta din manualele scolare dinainte de venirea comunistilor.