Format:Traduceri/doc
Aspect
| Acest format utilizează Lua: |
Utilizare
[modifică]Pagina de listare a traducerilor poate fi plasată la titlul original sau la cel mai comun titlu al traducerilor în limba română.
- Parametri obligatorii
autor: autorul lucrării originale
- Parametri opționali
original: titlul original al lucrării.tradus: titlul tradus al lucrării. Acesta trebuie furnizat numai dacă titlul original este tradus de obicei în română în același fel.noteslimbă: Codul ISO al limbii în care lucrarea a fost scrisă inițial (codurile ISO se găsesc aici — trebuie folosite cele din coloana întâi); parametrul adaugă lucrarea la categoria pentru limba originală; vezi și Categorie:Traduceri.
Exemple
[modifică]{{traduceri}}
|
|
{{traduceri
| autor = Carl Linné
}}
|
|
{{traduceri
| autor = Anton Cehov
| original = [[:ru:Архиерей (Чехов)|Архиерей]]
}}
|
|
{{traduceri
| autor = Anton Cehov
| tradus = Episcopul
}}
|
|
{{traduceri
| autor = Anton Cehov
| original = [[:ru:Архиерей (Чехов)|Архиерей]]
| translated = Episcopul
}}
|
|
{{traduceri
| autor = Anton Cehov
| original = [[:ru:Архиерей (Чехов)|Архиерей]]
| tradus = Episcopul
| limbă = ru
}}
|
|
Categorisire
[modifică]Acest format adaugă paginile la Categorie:Pagini de listare a traducerilor; acest comportament poate fi modificat cu parametrul categorie.
Vezi și
[modifică]- {{dezambiguizare}}
- {{alte traduceri}}
- {{versiuni}}
- {{titlu}}