Sari la conținut

Elenei (Edgar Allan Poe, 1)

Elenei
de Edgar Allan Poe, traducere de Emil Gulian

Poemele lui Edgar Poe, Fundația pentru literatură și artă „Regele Carol II”, București, 1938

40881EleneiEmil GulianEdgar Allan Poe


Elena, frumusețea ta — e pentru mine
Asemenea corăbiilor Niceene de-altădată,
Ce, lunecând pe o mare parfumată,
Duceau călătorul ostenit să-l aline
Coasta natală visată.

Căci pribegeam pe mări dezolate ca ale Sodomei,
Când hiacintul părului tău și clasica ta figură,
Gloriei Greciei, — splendorii Romei, —
Ca unui cămin, din nou mă dădură.

Ca într-o nișe în ale ferestrelor focuri,
Dreaptă statuie mi-apăruși înainte,
În mână cu lampa de agată fierbinte!
Ah, Psyché, venită din locuri
Ce sunt Țări Sfinte!

1831.