În ochi-ți
Sari la navigare
Sari la căutare
În ochi-ți de Heinrich Heine, traducere de Ilie Ighel Deleanu |
traducere apărută în Revista Foaia populară din București, an. I, nr. 2, din 25 ianuarie 1898 |
În ochi-ți când privirea-mi las
Me uită ori și ce necaz,
Iar când gurița iți sărut
Rămân de fericire mut.
Și când te strâng la al meu piept
Îmi pare raiul că aștept,
Iar când îmi zici: „Cât le iubesc!”
Atunci pe plânset mă pornesc.