Sari la conținut

«Ziua cea mai fericită»

«Ziua cea mai fericită» (1938)
de Edgar Allan Poe, traducere de Emil Gulian

Poemele lui Edgar Poe, Fundația pentru literatură și artă „Regele Carol II”, București, 1938

Emil Gulian40958«Ziua cea mai fericită»1938Edgar Allan Poe
     I

Ziua cea mai fericită — ora cea mai fericită
  A inimii mele, arsă, ofilită.
Nădejdea puterii, a falei de sus,
  Știu că s-au dus.

     II

Putere! am spus? Da! așa dau de rost
  — Au pierit vai! ca o nălucă —
Vedeniilor din vechea tinerețe, ce-au fost —
  Și pot să se ducă.

     III

Trufie, acum, ce mai fac din tine?
  Altă frunte poate-a moștenit
Veninul pe care l-ai turnat în mine —
  Spirite-al meu, fi liniștit!

     IV

Ziua cea mai fericită — ora cea mai fericită
  Cum o pot privi, n-a mai fost privită,
Dar strălucita privire a falei — și a puterii — de orice mai presus
  Știu că s-a dus:

     V

Iar dacă nădejdea de tărie și fală
  Dată mi-ar fi și acum tot cu chinul
Orei acesteia neamicală
  Nu aș mai vrea din nou să-i simt spinul:

     VI

Era pe-a ei aripă un filtru ascuns
  Și-n timp ce fâlfâia — picură din ea
Licoarea — care ar fi fost de-ajuns
  Să distrugă inima, ce o mai cunoștea.

1827.