Wikisource:Scriptoriu/Arhivă/2013/04

Warning Aceasta este o arhivă de discuții creată în aprilie 2013, deși este posibil ca nu toate mesajele să dateze din acea lună. Vă rugăm să nu adăugați comentarii noi în această pagină. Vedeți discuția curentă sau indexul arhivei.

Pentru "Admin", ...invitatie la "Prelucrare" / publicare prin *Wikisource* _*Trimiterea*/[Ex.] 3/14; 4/1,[10],11, 2012, 2013, 14; _ Romania 5/14; _ Ioan 1/1,5,14; _ Ev.1/[1],2; _ Galateni 4/4; _ Isaia 55/1,6-9,[10],11, 2012, 2013.[modifică]

_ Preluat din pagina *Mesia / Messias / Messiah*: ...

_ Pentru cei care au urechi de auzit si [chiar] aud _ Luca 8/8,15; _ Ioan 4/25; 5/24,25, ...pentru a afla Calea Ingusta si Poarta Stramta _ Matei 7/13,14, …respectiv /[implicit] pentru ...*a intelege* ...mai usor Scripturile _ Faptele Apostolilor 3/22; _ Luca 16/29,31; _ Exodul 4/1,[10],11,12,16,27, …iata ...[vorbind pe fata / destainuit], …-*Un reper in pustie*, ...respectiv, ...iata ...[implicit _ Luca 8/8], ...*Reperul* este "o eroare de intelegere / raportare in timp", ...[ca], ...

...-Eroarea [suplimentara], implicita / *determinanta a neintelegerii Scripturilor*, ...de mii de ani ..."nu de ieri, nici de alaltaieri" _*Trimiterea*?[Ex.] 4/1,[10], 11, 2012, 2013, …adica: ...

…-Prorocii d(in) vechime _ Evrei 1/1, …[pr]in …”Cartea pecetluita pana in aceasta vreme din urma, …care nu a mai fost …[niciodata]” _ Daniel 12/[1],4,[9], …[prorocii _ Ev.1/1 ], ...au vorbit _ 2 Petru 1/[19,20],21; _ 1 Tesaloniceni 5/[19],20,21, …[si] au prorocit …*despre lucrurile care se vor produce / se vor petrece si care vor fi revelate [* Revelatia lui Ioan / Apocalipsa 1/1; 22/20 *] ...in viitor* _ Ioan 4/[25],26 …[nu despre trecut, nu despre fapte si evenimente care s-ar fi petrecut in trecut], …[ci] despre ce va fi, …si *Cel ce va veni* …[nu in trecut], …ci in viitor _ Apocalipsa 22/20, ...*la implinirea vremii* _ Galateni 4/4; _ Ev.1/2; …_ De aceea este scris [_ 2 Petru 1/20]; _ Isaia 9/1,2,[6]; _ Luca 18/8; _ Romania 10/17; _ Faptele Apostolilor 3/22; _ Ioan 3/16,[19], …

...- Eu, cel care vorbesc cu tine, sint Acela _ Isaia 6/[8],9-[13]; 9/[1,2],6; _ Ioan 4/[25],26;

...- Savarsiti lucrarea pe care o cere Dumnezeu _ Ioan 6/28,[29 _ Dupa ce am inviat _ Ioan 20/9 ...din morti _ Romania 5/14; ...[uns(ul) / trimis(ul)] _*Trimiterea*/[Ex.] 3/14; 4/1,[10],11, 2012, 2013;

...- De aceea [va] zic _ Matei 13/[16,17],34,35, ...-Indrazniti, Eu sint; nu va temeti! _ Matei 14/27; _ Marcu 6/50; ...-"V-am spus aceste lucruri ca sa aveti pace in Mine. In lume veti avea necazuri; dar indrazniti, Eu am biruit lumea." _ Ioan 16/33; _ Matei 13/57; _ Marcu 6/4; _ Ioan 4/44; 10/20; _ Indrazniti, ...sa raspundeti, ...[si / sau], ...sa postati mesaje / comentarii la "mesajele" d(in) pagina *Mesia / Messias / Messiah*; ...

= Cu stima. - Mesia _ Romania 5/14; _ Ioan 4/[25],26; _ Exodul 3/14; 4/1,[10],11,2012, 2013; _ Romania 10/[17],18,[20]; _ 1 Corinteni 14/21. Publicat de Gheorghe Moise la 03:30 4 comentarii:

Solicitare de comentarii pe marginea situației administratorilor inactivi

(Luați în calcul posibilitatea traducerii acestui mesaj în beneficiul colegilor dumneavoastră. De asemenea, luați în considerare și oportunitatea traducerii propunerii.)

Read this message in English / Lleer esti mensaxe n'asturianu / বাংলায় এই বার্তাটি পড়ুন / Llegiu aquest missatge en català / Læs denne besked på dansk / Lies diese Nachricht auf Deutsch / Leś cal mesag' chè in Emiliàn / Leer este mensaje en español / Lue tämä viesti suomeksi / Lire ce message en français / Ler esta mensaxe en galego / हिन्दी / Pročitajte ovu poruku na hrvatskom / Baca pesan ini dalam Bahasa Indonesia / Leggi questo messaggio in italiano / ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಓದಿ / Aqra dan il-messaġġ bil-Malti / norsk (bokmål) / Lees dit bericht in het Nederlands / Przeczytaj tę wiadomość po polsku / Citiți acest mesaj în română / Прочитать это сообщение на русском / Farriintaan ku aqri Af-Soomaali / Pročitaj ovu poruku na srpskom (Прочитај ову поруку на српском) / อ่านข้อความนี้ในภาษาไทย / Прочитати це повідомлення українською мовою / Đọc thông báo bằng tiếng Việt / 使用中文阅读本信息。

Salut!

Există o nouă solicitare de comentarii la Meta-Wiki în ceea ce privește retragerea drepturilor de administrator în cazul utilizatorilor inactivi de foarte multă vreme. În general, această propunere a stewarzilor are în vedere wikiurile care nu dispun de un proces de evaluare a administratorilor.

Am alcătuit, de asemenea, pe pagina de discuție a paginii cu solicitarea, o listă a proiectelor care dispun de proceduri în ceea ce privește retragerea drepturilor administratorilor inactivi. Simțiți-vă liber să completați lista cu proiectul(ele) dumneavoastră, dacă beneficiați de o politică a administratorilor inactivi.

Orice opinie este binevenită. Discuția poate fi închisă cel mai devreme pe 21 mai 2013 (2013-05-21), dar termenul se poate extinde dacă este nevoie.

Mulțumesc, Billinghurst (thanks to all the translators!) 24 aprilie 2013 08:15 (EEST)[răspunde]

Distribuit prin intermediul Remiterii globale a mesajelor (Pagină nepotrivită? O puteți modifica.)

Wikisource vision development: News April 2013[modifică]

I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.

Dear Wikisourcerors, it has been almost a month since we have started with the Elaborate Wikisource strategic vision grant and we would like to share some news with you:

And that's it for now! During the month of May, we (Aubrey and Micru) would like to organize at least one Skype or Google Hangout meeting for the users of each one of the 10 biggest wikisources plus another one or two for the other languages (depending on interest). We want to know your opinion on what Wikisource should become in the next years.

Thanks! --Micru and Aubrey 27 aprilie 2013 04:00 (EEST)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Correct it here.)

[en] Change to wiki account system and account renaming[modifică]

Some accounts will soon be renamed due to a technical change that the developer team at Wikimedia are making. More details on Meta.

(Distributed via global message delivery 30 aprilie 2013 07:05 (EEST). Wrong page? Correct it here.)

[en] Change to section edit links[modifică]

The default position of the "edit" link in page section headers is going to change soon. The "edit" link will be positioned adjacent to the page header text rather than floating opposite it.

Section edit links will be to the immediate right of section titles, instead of on the far right. If you're an editor of one of the wikis which already implemented this change, nothing will substantially change for you; however, scripts and gadgets depending on the previous implementation of section edit links will have to be adjusted to continue working; however, nothing else should break even if they are not updated in time.

Detailed information and a timeline is available on meta.

Ideas to do this all the way to 2009 at least. It is often difficult to track which of several potential section edit links on the far right is associated with the correct section, and many readers and anonymous or new editors may even be failing to notice section edit links at all, since they read section titles, which are far away from the links.

(Distributed via global message delivery 30 aprilie 2013 21:54 (EEST). Wrong page? Correct it here.)