Sari la conținut

Tratatul privind Uniunea Europeană/Titlul III

Titlul III

[modifică]

Dispoziții DE MODIFICARE A Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului

Articolul H

[modifică]

Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului se modifică în conformitate cu dispozițiile prezentului articol.

  • Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 7

Instituțiile Comunității sunt:

  • o ÎNALTĂ AUTORITATE, denumită în continuare „Comisia”;
  • o ADUNARE COMUNĂ, denumită în continuare „Parlamentul European”;
  • un CONSILIU SPECIAL AL MINIȘTRILOR, denumit în continuare „Consiliul”;
  • o CURTE DE JUSTIȚIE;
  • o CURTE DE CONTURI.

Comisia este sprijinită de un comitet consultativ.”

  • Sunt inserate următoarele articole:

Articolul 9

  • Comisia este constituită din șaptesprezece membri, aleși pe baza competenței lor generale și care oferă toate garanțiile de independență.

Numărul membrilor Comisiei poate fi modificat de Consiliu, hotărând în unanimitate.

Numai cetățenii statelor membre pot fi membri ai Comisiei.

Comisia trebuie să cuprindă cel puțin un cetățean din fiecare stat membru, fără ca numărul membrilor care au cetățenia aceluiași stat membru să fie mai mare de doi.

  • Membrii Comisiei își exercită funcțiile în deplină independență, în interesul general al Comunității.

În îndeplinirea îndatoririlor lor, aceștia nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni de la nici un guvern și de la nici un organism. Aceștia se abțin de la orice act incompatibil cu funcțiile lor. Fiecare stat membru se angajează să respecte acest principiu și să nu încerce să influențeze membrii Comisiei în îndeplinirea sarcinilor lor.

Pe durata funcției lor, membrii Comisiei nu pot exercita nici o altă activitate profesională, remunerată sau nu. La instalarea în funcție, aceștia își iau angajamentul solemn ca, pe durata exercitării funcției și după încetarea acesteia, să îndeplinească obligațiile care decurg din această funcție, în special datoria de onestitate și prudență în acceptarea anumitor funcții sau avantaje după încetarea funcției lor. În cazul încălcării acestor obligații, Curtea de Justiție, sesizată de Consiliu sau de Comisie, poate, după caz, să pronunțe demiterea membrului respectiv în condițiile articolului 12a, sau să-l declare decăzut din dreptul la pensie ori la alte avantaje echivalente.

Articolul 10

  • Membrii Comisiei sunt numiți pe o perioadă de cinci ani, în conformitate cu procedura menționată la alineatul (2), sub rezerva articolului 24, dacă este cazul.

Mandatul acestora poate fi reînnoit.

  • Guvernele statelor membre desemnează de comun acord, după consultarea Parlamentului European, persoana pe care intenționează să o numească președinte al Comisiei.

Guvernele statelor membre, consultându-se cu președintele desemnat, desemnează celelalte persoane pe care intenționează să le numească membri ai Comisiei.

Președintele și ceilalți membri ai Comisiei astfel desemnați sunt supuși, împreună, unui vot de aprobare al Parlamentului European. După aprobarea Parlamentului European, președintele și ceilalți membri ai Comisiei sunt numiți, de comun acord, de guvernele statelor membre.

  • Alineatele (1) și (2) se aplică pentru prima dată președintelui și celorlalți membri ai Comisiei al căror mandat începe la 7 ianuarie 1995.

Președintele și ceilalți membri ai Comisiei al căror mandat începe la 7 ianuarie 1993 sunt numiți de comun acord de guvernele statelor membre. Mandatul lor expiră la 6 ianuarie 1995.

Articolul 11

Comisia poate numi unul sau doi vicepreședinți dintre membrii săi.

Articolul 12

În afară de schimbarea ordinară și de deces, funcția de membru al Comisiei încetează în mod individual, prin demisie sau demitere.

Persoana respectivă este înlocuită pentru restul mandatului de un nou membru, numit de comun acord de guvernele statelor membre. Consiliul, hotărând în unanimitate, poate decide că nu este cazul să se procedeze la înlocuire.

În caz de demisie sau de deces, președintele este înlocuit pentru restul mandatului. Pentru înlocuirea acestuia se aplică procedura menționată la articolul 10 alineatul (2).

În afară de cazul demiterii menționate la articolul 12a, membrii Comisiei rămân în funcție până la înlocuirea lor.

Articolul 12a

În cazul în care nu mai îndeplinește condițiile necesare exercitării funcțiilor sale sau în care a comis o greșeală gravă, orice membru al Comisiei poate fi declarat demis de Curtea de Justiție, la cererea Consiliului sau a Comisiei.

Articolul 13

Hotărârile Comisiei sunt valabil adoptate cu majoritatea numărului de membri menționat la articolul 9.

Comisia se poate întruni în mod valabil numai în prezența numărului de membri stabilit de regulamentul de procedură.”

  • Articolul 16 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 16

Comisia ia toate măsurile de ordin intern pentru a asigura funcționarea serviciilor sale.

Ea poate înființa comitete de studii și în special un Comitet de studii economice.

Consiliul și Comisia se consultă reciproc și organizează, de comun acord, modalitățile de colaborare.

Comisia își stabilește regulamentul de procedură pentru a asigura funcționarea sa și a serviciilor sale în condițiile prevăzute de prezentul tratat. Comisia asigură publicarea acestui regulament.”

  • Se introduce următorul articol:

Articolul 17

Comisia publică în fiecare an, cu cel puțin o lună înainte de deschiderea sesiunii Parlamentului European, un raport general privind activitatea Comunității.”

  • La articolul 18 se adaugă următorul paragraf:

„Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, stabilește orice indemnizație care ține loc de salariu.”

  • Se introduc următoarele articole:

Articolul 20a

Parlamentul European, hotărând cu majoritatea membrilor săi, poate cere Comisiei să prezinte orice propunere corespunzătoare privind chestiunile care i se par că necesită elaborarea unui act comunitar pentru aplicarea prezentului tratat.

Articolul 20b

În îndeplinirea misiunilor sale, Parlamentul European poate, la cererea unui sfert dintre membrii săi, să constituie o comisie temporară de anchetă pentru a examina, fără a aduce atingere atribuțiilor conferite de prezentul tratat altor instituții sau organe, acuzațiile privind infracțiuni sau la administrarea defectuoasă în aplicarea dreptului comunitar, cu excepția cazului în care faptele respective sunt cercetate de un organ jurisdicțional și atât timp cât procedura jurisdicțională nu a fost încheiată.

Comisia temporară de anchetă își încetează existența prin depunerea raportului său.

Normele privind exercitarea dreptului de anchetă se stabilesc de comun acord de Parlamentul European, de Consiliu și de Comisie.

Articolul 20c

Orice cetățean al Uniunii, precum și orice persoană fizică sau juridică având reședința sau sediul social într-un stat membru are dreptul de a adresa Parlamentului European, individual sau în asociere cu alți cetățeni sau cu alte persoane, o petiție privind un subiect care ține de domeniile de activitate ale Comunității și care îl/o privește în mod direct.

Articolul 20d

  • Parlamentul European numește un Ombudsman, împuternicit să primească plângeri de la orice cetățean al Uniunii sau de la orice persoană fizică sau juridică cu reședința sau sediul social într-un stat membru, care privesc cazuri de administrare defectuoasă în activitatea instituțiilor sau organelor comunitare, cu excepția Curții de Justiție și a Tribunalului de Primă Instanță aflate în exercițiul funcțiilor lor jurisdicționale.

Potrivit misiunii sale, Ombudsmanul inițiază investigații pe care le consideră justificate, fie din proprie inițiativă, fie pe baza plângerilor care i-au fost prezentate direct sau prin intermediul unui membru al Parlamentului European, cu excepția cazului în care faptele respective fac sau au făcut obiectul unei proceduri jurisdicționale. În cazul în care Ombudsmanul constată un caz de administrare defectuoasă, acesta sesizează instituția respectivă, care dispune de un termen de trei luni pentru a-i comunica poziția sa. Ombudsmanul prezintă apoi un raport Parlamentului European și instituției respective. Persoana care a formulat plângerea este informată cu privire la rezultatul acestor investigații.

În fiecare an, Ombudsmanul prezintă un raport Parlamentului European în legătură cu rezultatele investigațiilor sale.

  • Ombudsmanul este numit, după fiecare alegere a Parlamentului European, pentru durata legislaturii. Mandatul acestuia poate fi reînnoit.

Ombudsmanul poate fi declarat demis de Curtea de Justiție, la cererea Parlamentului European, în cazul în care nu mai îndeplinește condițiile necesare exercitării funcțiilor sale sau în care a comis o greșeală gravă.

  • Ombudsmanul își exercită funcțiile în deplină independență. În îndeplinirea îndatoririlor sale, acesta nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni de la vreun organism. Pe durata funcțiilor sale, Ombudsmanul nu poate exercita nici o altă activitate profesională, remunerată sau nu.
  • Parlamentul European stabilește statutul și condițiile generale de exercitare a funcțiilor Ombudsmanului, după avizul Comisiei și cu aprobarea Consiliului, hotărând cu majoritate calificată.”
  • Articolul 21 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3) Parlamentul European va elabora proiecte în vederea organizării de alegeri prin vot universal direct după o procedură uniformă în toate statele membre.

Consiliul, hotărând în unanimitate, după avizul conform al Parlamentului European care se pronunță cu majoritatea membrilor săi, va stabili dispozițiile pe care le va recomanda spre adoptare statelor membre, în conformitate cu normele lor constituționale.”

  • Articolul 24 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 24

Parlamentul European discută, în ședință publică, raportul general care îi este prezentat de Comisie.

Parlamentul European, sesizat cu privire la o moțiune de cenzură privind administrarea Comisiei, se poate pronunța asupra acestei moțiuni numai după cel puțin trei zile de la depunerea acesteia și numai prin scrutin public.

În cazul în care moțiunea de cenzură se adoptă cu o majoritate de două treimi din voturile exprimate și cu majoritatea membrilor care constituie Parlamentul European, membrii Comisiei sunt obligați să renunțe în bloc la funcțiile lor. Aceștia vor continua să se ocupe de problemele curente până la înlocuirea lor în conformitate cu articolul 10. În acest caz, mandatul membrilor Comisiei numiți pentru a-i înlocui expiră la data la care ar fi trebuit să expire mandatul membrilor Comisiei obligați să-și abandoneze în grup funcțiile.”

  • Se introduc următoarele articole:

Articolul 27

Consiliul este format din câte un reprezentant la nivel ministerial al fiecărui stat membru, împuternicit să angajeze guvernul acestui stat membru.

Președinția este exercitată pe rând de fiecare stat membru al Consiliului, pe o perioadă de șase luni, în ordinea următoare a statelor membre:

  • în cursul unui prim ciclu de șase ani: Belgia, Danemarca, Germania, Grecia, Spania, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Țările de Jos, Portugalia, Regatul Unit;
  • în cursul următorului ciclu de șase ani: Danemarca, Belgia, Grecia, Germania, Franța, Spania, Italia, Irlanda, Țările de Jos, Luxemburg, Regatul Unit, Portugalia.”

Articolul 27a

Consiliul se întrunește la convocarea președintelui său, din inițiativa acestuia, a unuia dintre membrii săi sau a Comisiei.”

  • Se introduc următoarele articole:

Articolul 29

Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, stabilește salariile, indemnizațiile și pensiile președintelui și ale membrilor Comisiei, ale președintelui, judecătorilor, avocaților generali și grefierului Curții de Justiție. Consiliul stabilește de asemenea, cu aceeași majoritate, orice indemnizație care ține loc de salariu.

Articolul 30

  • Un comitet constituit din reprezentanții permanenți ai statelor membre are misiunea de a pregăti lucrările Consiliului și de a îndeplini mandatele care îi sunt încredințate de acesta.
  • Consiliul este sprijinit de un Secretariat General, aflat sub conducerea unui secretar general. Secretarul general este numit de Consiliu, care hotărăște în unanimitate.

Consiliul decide în privința organizării Secretariatului General.

  • Consiliul își adoptă regulamentul de procedură.”
  • Articolul 32 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 32

Curtea de Justiție este formată din treisprezece judecători.

Curtea de Justiție se întrunește în ședință plenară.Cu toate acestea, Curtea poate crea în cadrul său camere, constituite fiecare din trei sau cinci judecători, fie pentru a lua anumite măsuri de instrucție, fie pentru a judeca anumite categorii de cauze, în condițiile prevăzute de un regulament stabilit în acest scop.

Curtea de Justiție se întrunește în ședință plenară la solicitarea unui stat membru sau a unei instituții comunitare care este parte în proces.

În cazul în care Curtea de Justiție solicită acest lucru, Consiliul, hotărând în unanimitate, poate mări numărul judecătorilor și adapta după cum este cazul paragrafele al doilea și al treilea și articolul 32b al doilea paragraf.”

  • Articolul 32d se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 32d

  • Pe lângă Curtea de Justiție funcționează un tribunal însărcinat să soluționeze în primă instanță, în condițiile stabilite de statut, anumite categorii de acțiuni, sub rezerva unui recurs în fața Curții de Justiție, limitat la chestiuni de drept, în condițiile stabilite la alineatul (2). Tribunalul de primă instanță nu are competența să soluționeze chestiuni preliminare prezentate în temeiul articolului 41.
  • La cererea Curții de Justiție și după consultarea Parlamentului European și a Comisiei, Consiliul, hotărând în unanimitate, stabilește categoriile de acțiuni menționate la alineatul (1) și componența Tribunalului de Primă Instanță, și adoptă modificările și dispozițiile complementare necesare Statutului Curții de Justiție. Cu excepția cazului în care există o decizie contrară a Consiliului, dispozițiile prezentului tratat care privesc Curtea de Justiție și în special dispozițiile Protocolului asupra Statutului Curții de Justiție se aplică Tribunalului de Primă Instanță.
  • Membrii Tribunalului de Primă Instanță sunt aleși dintre persoane care oferă toate garanțiile de independență și care au capacitatea cerută pentru exercitarea funcțiilor jurisdicționale; aceștia sunt numiți de comun acord, pe o perioadă de șase ani, de guvernele statelor membre. O reînnoire parțială are loc la fiecare trei ani. La încetarea mandatului , membrii pot fi numiți din nou.
  • Tribunalul de Primă Instanță își stabilește regulamentul de procedură în acord cu Curtea de Justiție. Acest regulament se supune aprobării unanime a Consiliului.”
  • Articolul 33 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 33

Curtea de Justiție este competentă să se pronunțe asupra acțiunilor în anulare introduse împotriva deciziilor și recomandărilor Comisiei de un stat membru sau de Consiliu, pe motive de necompetență, nerespectare a cerințelor procedurale esențiale, încălcare a prezentului tratat sau a oricărei norme de drept privind aplicarea sa, ori de abuz de putere. Cu toate acestea, examinarea de Curtea de Justiție nu se poate referi la aprecierea situației rezultând din fapte sau situații economice, apreciere pe baza căreia Comisia a adoptat deciziile sau recomandările respective, în afară de cazul în care Comisia este acuzată că a comis un abuz de putere sau că a ignorat în mod vădit dispozițiile tratatului sau orice normă de drept legată de aplicarea acestuia.

Întreprinderile sau asociațiile menționate la articolul 48 pot introduce, în aceleași condiții, o acțiune împotriva deciziilor și recomandărilor individuale care le privesc sau împotriva deciziilor și recomandărilor generale pe care le consideră viciate de un abuz de putere în ceea ce le privește.

Acțiunile menționate de primele două paragrafe din prezentul articol trebuie să fie introduse în termen de o lună, după caz, de la notificarea sau de la publicarea deciziei ori a recomandării.

În aceleași condiții, Curtea este competentă să se pronunțe asupra acțiunilor introduse de Parlamentul European pentru protejarea prerogativelor acestuia.”

  • Se introduce următorul capitol:

„CAPITOLUL V

CURTEA DE CONTURI

'

Articolul 45a

Curtea de Conturi asigură controlul conturilor.

Articolul 45b

  • Curtea de Conturi este constituită din doisprezece membri.
  • Membrii Curții de Conturi sunt aleși dintre persoanele care fac parte ori au făcut parte în țările lor din instituțiile de control financiar extern sau care au o calificare specială pentru această funcție. Aceștia sunt obligați să ofere toate garanțiile de independență.
  • Membrii Curții de Conturi sunt numiți pe o perioadă de șase ani de Consiliu, care hotărăște în unanimitate după consultarea Parlamentului European.

Cu toate acestea, la primele numiri, patru membri ai Curții de Conturi, desemnați prin tragere la sorți, primesc un mandat limitat la patru ani.

Membrii Curții de Conturi pot fi numiți din nou.

Membrii Curții de Conturi desemnează dintre ei pe președintele Curții de Conturi, pe o perioadă de trei ani. Mandatul acestuia poate fi reînnoit.

  • Membrii Curții de Conturi își exercită funcțiile în deplină independență, în interesul general al Comunității

În îndeplinirea îndatoririlor lor, aceștia nu solicită și nici nu acceptă instrucțiuni de la nici un guvern și de la nici un alt organism. Aceștia se abțin de la orice act incompatibil cu funcțiile lor.

  • Pe durata funcției lor, membrii Curții de Conturi nu pot exercita nici o altă activitate profesională, remunerată sau nu. La instalarea în funcție, aceștia își iau angajamentul solemn ca, pe durata exercitării funcției și după încetarea acesteia, să îndeplinească obligațiile care decurg din această funcție, în special datoria de onestitate și prudență în acceptarea anumitor funcții sau avantaje după încetarea funcției lor.
  • În afară de schimbarea ordinară și de deces, funcția de membru al Curții de Conturi încetează în mod individual prin demisie sau demitere, declarată de Curtea de Justiție în conformitate cu alineatul (7).

Persoana respectivă este înlocuită pentru restul mandatului.

În afară de cazul demiterii, membrii Curții de Conturi rămân în funcție până la înlocuirea lor.

  • Membrii Curții de Conturi pot fi destituiți din funcțiile lor și pot fi declarați decăzuți din dreptul la pensie sau la alte avantaje echivalente, numai în cazul în care Curtea de Justiție constată, la cererea Curții de Conturi, că au încetat să corespundă condițiilor cerute sau să îndeplinească obligațiile care decurg din funcția lor.
  • Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, stabilește condițiile de angajare și, în special, salariile, indemnizațiile și pensiile președintelui și ale membrilor Curții de Conturi. Consiliul stabilește de asemenea, hotărând cu aceeași majoritate, orice indemnizație care ține loc de salariu.
  • Dispozițiile Protocolului asupra privilegiilor și imunităților Comunităților Europene care se aplică judecătorilor Curții de Justiție se aplică de asemenea membrilor Curții de Conturi.

Articolul 45c

  • Curtea de Conturi examinează conturile tuturor veniturilor și cheltuielilor Comunității. Aceasta examinează de asemenea conturile tuturor veniturilor și cheltuielilor tuturor organismelor înființate de Comunitate, în măsura în care actul constitutiv nu exclude acest control.

Curtea de Conturi prezintă Parlamentului European și Consiliului o declarație de asigurare privind credibilitatea conturilor, precum și legalitatea și regularitatea operațiunilor înregistrate în aceste conturi.

  • Curtea de Conturi examinează legalitatea și regularitatea veniturilor și cheltuielilor menționate la alineatul 1 și se asigură că există o bună gestiune financiară.

Controlul veniturilor se efectuează pe baza constatărilor, precum și a vărsămintelor veniturilor Comunității.

Controlul cheltuielilor se efectuează pe baza angajamentelor, precum și a plăților.

Aceste controale pot fi efectuate înainte de încheierea conturilor exercițiului financiar avut în vedere.

  • Controlul se efectuează pe baza documentelor și, dacă este necesar, la fața locului, în celelalte instituții ale Comunității și în statele membre. Controlul în statele membre se desfășoară în colaborare cu instituțiile naționale de control sau, în cazul în care acestea nu dispun de competențele necesare, cu serviciile naționale competente. Aceste instituții sau servicii aduc la cunoștința Curții de Conturi dacă doresc să participe la control.

Orice document sau orice informație necesare pentru îndeplinirea misiunii Curții de Conturi sunt comunicate acesteia, la cererea sa, de celelalte instituții ale Comunității și de instituțiile naționale de control sau, în cazul în care acestea nu dispun de competențele necesare, de serviciile naționale competente.

  • Curtea de Conturi întocmește un raport anual după încheierea fiecărui exercițiu financiar. Acest raport se transmite celorlalte instituții ale Comunității și se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, însoțit de răspunsurile acestor instituții la observațiile Curții de Conturi.

În afară de aceasta, Curtea de Conturi își poate prezenta în orice moment observațiile, în special sub forma unor rapoarte speciale, asupra unor teme specifice și poate emite avize la cererea uneia dintre celelalte instituții ale Comunității.

Aceasta își adoptă rapoartele anuale, rapoartele speciale sau avizele cu majoritatea membrilor din care este constituită.

Aceasta sprijină Parlamentul European și Consiliul în exercitarea funcției lor de control al execuției bugetului.

  • În afară de aceasta, Curtea de Conturi întocmește anual un raport distinct asupra corectitudinii operațiunilor contabile altele decât cele privind cheltuielile și veniturile menționate la alineatul 1, precum și asupra corectitudinii gestiunii financiare a Comisiei privind aceste operațiuni. Aceasta întocmește acest raport în cel mult șase luni după sfârșitul exercițiului la care se referă contul și îl trimite Comisiei și Consiliului. Comisia comunică acest raport Parlamentului European.”
  • Articolul 78c se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 78c

Comisia execută bugetul administrativ în conformitate cu dispozițiile regulamentului adoptat ca aplicare a articolului 78h, pe propria răspundere și în limita creditelor disponibile, în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare.

Regulamentul prevede dispozițiile speciale care reglementează participarea fiecărei instituții la efectuarea propriilor sale cheltuieli.

În cadrul bugetului administrativ, Comisia poate proceda, în limitele și condițiile stabilite de regulamentul adoptat ca aplicare a articolului 78h, la efectuarea de viramente de credite, fie dintr-un capitol în altul, fie dintr-o subdiviziune în alta.”

  • Articolele 78e și 78f se abrogă.
  • Articolul 78g se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 78g

  • Parlamentul European, la recomandarea Consiliului care hotărăște cu majoritate calificată, descarcă de execuția bugetului administrativ Comisia. În acest scop, acesta examinează, după Consiliu, conturile și situația financiară menționate la articolul 78d, raportul anual al Curții de Conturi, însoțit de răspunsurile instituțiilor controlate la observațiile Curții de Conturi, precum și rapoartele speciale corespunzătoare ale acesteia.
  • Înainte de a da descărcare Comisiei sau în orice alt scop situat în cadrul exercitării atribuțiilor sale în domeniul execuției bugetului administrativ, Parlamentul European poate cere să audieze Comisia cu privire la efectuarea cheltuielilor sau la funcționarea sistemelor de control financiar. Comisia prezintă Parlamentului European, la cererea acestuia, orice informație necesară.
  • Comisia depune toate eforturile pentru a da curs observațiilor care însoțesc deciziile de descărcare și celorlalte observații ale Parlamentului European privind efectuarea cheltuielilor, precum și comentariilor care însoțesc recomandările de descărcare adoptate de Consiliu.

La cererea Parlamentului European sau a Consiliului, Comisia raportează cu privire la măsurile luate pe baza acestor observații și comentarii și, în special, cu privire la instrucțiunile date serviciilor însărcinate cu execuția bugetului administrativ. Aceste rapoarte se transmit și Curții de Conturi.”

  • Articolul 78h se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 78h

Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei și după consultarea Parlamentului European și obținerea avizului Curții de Conturi:

  • stabilește regulamentele financiare care precizează în special procedurile privind întocmirea și execuția bugetului, precum și prezentarea și verificarea conturilor;
  • stabilește metodele și procedura prin care veniturile bugetare prevăzute de regimul resurselor proprii ale Comunităților se pun la dispoziția Comisiei și definește măsurile care trebuie aplicate pentru a face față, dacă este cazul, nevoilor de trezorerie;
  • stabilește regulile privind responsabilitatea controlorilor financiari, ordonatorilor de credite și contabililor și organizarea controlului activității acestora."
  • Se introduce următorul capitol:

Articolul 78i

Pentru combaterea fraudei care aduce atingere intereselor financiare ale Comunității, statele membre iau aceleași măsuri ca cele destinate combaterii fraudei care aduce atingere propriilor interese financiare.

Fără a aduce atingere altor dispoziții ale prezentului tratat, statele membre își coordonează acțiunea care urmărește să protejeze interesele financiare ale Comunității împotriva fraudei. În acest scop, ele organizează, cu ajutorul Comisiei, o cooperare strânsă și periodică între serviciile competente ale administrațiilor lor.”

  • Articolul 79 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) Prezentul tratat nu se aplică insulelor Ferøe.”

  • Articolele 96 și 98 se abrogă.