Sari la conținut

Stropi de nectar

Stropi de nectar
de Johann Wolfgang von Goethe

Traducere de Ștefan Octavian Iosif

Johann Wolfgang von GoetheStropi de nectar4188Johann Wolfgang von Goethe


Când Minerva, ca s-arate
Prețuirea pentru-alesu-i
Prometeu, din cer i-aduse
De nectar o cupă plină,
Spre a-și ferici pe oameni
Și spre-a le sădi în suflet
Simțul artelor frumoase;
Sprintenă-și zori ea pasul,
Nu cumva să prindă veste

Jupiter; și cupa de-aur
Șovăi și pe pământul
Verde câțiva stropi picară...
Iute-albinele-i luară
Urma, și sorbiră harnic;

Fluturul s-află în treabă
Ca și el un strop să fure;
Chiar năsâlnicul păianjen
Lunecă și supse strașnic.
Norocoase-au fost acestea
Și-alte gingașe gângănii,
Căci împart cu muritorii
Astăzi deopotrivă cea mai
Mândră desfătare — arta.