lui, la prova, zăpăceală, gălăgie și curățenie generală. Hainele și rufele se amestecau scoase din sacii în cari marinarii își țineau ghemuită toată zestrea lor.
In fața unui ciob de oglindă doi ungători se îmbrânciau să-și facă tualeta. Unul se chinuia să-și radă tuleele de barbă crescute în lungul drum pe apă. Altul, c’o perie de cizme, își netezia frezura. Crâmpee de cântece, strigăte, glume și înjurături, se ridicau de jos, din fundul vasului pe tromba de ventilație, până sus pe punte, într’un bâzâit confuz, nepotolit.
Numai Secundul, zis și soacra vaporului, neprimenit, neras dela plecare, cu șapca lui veche cercuită de galoane înverzite, trasă pe urechi, nu-și găsea astâmpăr în așteptarea inspecției vamale.
— Mai puțină gălăgie la prova și lăsați scara din babord, că vine vameșul englez, tună vocea groasă a Secundului.
După câteva minute barca vămii se opri la scară. Treptele de lemn, prinse în buloane, tremurau sub niște tălpi late.
Vameșul englez, un colos învelit într’o haină de piele, buhăit, cu vârful nasului roșu, cu ochii albaștri spălăciți,