Autor:Nina Cassian

(Redirecționat de la Nina Cassian)
Jump to navigation Jump to search
Nina Cassian
(Renèe Annie Cassia)
Nina Cassian.jpg
 n. 27 noiembrie 1924, Galați
 d.
 Poetă, eseistă și traducătoare română.
Wikipedia-logo-ro.png  Biografie în limba română
Wikiquote-logo.svg  Citate în limba română
Commons-logo.svg  Multimedia la Commons


Opere[modifică]

  • La scara 1/1, versuri, București, 1947;
  • Sufletul nostru, versuri, București, 1949;
  • An viu - nouă sute și șaptesprezece, versuri, București, 1949;
  • Nică fără frică, basm în versuri, București, 1950;
  • Ce-a văzut Oana, versuri pentru copii. București, 1952;
  • Horea nu mai este singur, versuri, București, 1952;
  • Tinerețe, versuri, București, 1953;
  • Florile patriei, versuri pentru copii, București. 1954;
  • Versuri alese, București, 1955;
  • Vârstele anului, versuri, București, 1957;
  • Dialogul vântului cu marea, versuri, București, 1957;
  • Prințul Miorlau, versuri pentru copii, București, 1957:
  • Botgros, cățel fricos, versuri pentru copii. București, 1957;
  • Chipuri hazlii pentru copii. versuri, București, 1958;
  • Aventurile lui Trompișor, versuri pentru copii, București, 1959;
  • Inverno (Iarna), versuri, traducere în italiană de Antonio Uccello, Roma, 1960;
  • Spectacol în aer liber. O monografie a dragostei, versuri, București, 1961;
  • Sărbători zilnice, versuri, București, 1961
  • Încurcă-lume, versuri pentru copii, București. 1961;
  • Poezii, pref. de Ov. S. Crohmălniceanu. București, 1962;
  • Curcubeu, versuri pentru copii. București, 1962;
  • Să ne facem daruri, versuri. București, 1963;
  • Îl cunoașteți pe Tică?, versuri pentru copii, București, 1964;
  • Disciplina harfei. versuri, București, 1965;
  • Sângele, versuri. București, 1966;
  • Destinele paralele, versuri. București, 1967;
  • Uită-l este... uită-l nu e, piesă pentru copii, București, 1967;
  • Ambitus, versuri. București, 1969;
  • Povestea a doi pui de tigru numiți Ninigra și Aligru, poveste în versuri, București. 1969;
  • Întâmplări cu haz, versuri pentru copii. București, 1969;
  • Cronofagie. 1944-1969, versuri, București, 1970;
  • Recviem, versuri, București, 1971
  • Marea conjugare, versuri, Cluj, 1971;
  • Atât de grozavă și adio. Confidențe fictive, București, 1971 I (ed. II, Confidențe fictive. Atât de grozavă și adio alte proze, București, 1976);
  • Loto-Poeme. București, 1971;
  • Spectacol în aer liber. O altă monografie a dragostei, versuri, București, 1974;
  • Între noi copiii, București, 1974;
  • O sută de poeme, selecția autoarei, în colab. cu Șerban Foarță, București, 1975;
  • Suave, versuri, București, 1977;
  • Virages/Viraje, versuri, trad. în lb. franceză de autoare, în colab. cu E. Guillevie și Lily Denis, București, 1978;
  • De îndurare, versuri, București, 1981;
  • Blue Apple (Mărul albastru), trad. în lb. engleză de Eva Feiler, New York, 1981;
  • Lady of Miracles, versuri, trad. de Laura Schiff, București, 1982;
  • Numărătoarea inversă, versuri, București, 1983;
  • Jocuri de vacanță, versuri și proză, București, 1983;
  • El sangre (Sângele), trad. în lb. spaniolă de Micaela Rădulescu, București, 1983;
  • Roșcată ca arama și cei șapte șoricei, versuri pentru copii, București, 1985;
  • Lady of Miracles, trad. de Laura Schiff, Berkley, 1988;
  • Call Yourself Alive?, versuri, trad. în lb. engleză de Brenda Walker și Andreea Deletant, Londra, 1988 (ed. II, 1989);
  • Life Sentence. Selected Poems, Edited and with an Introduction by William Jay Smifh, New York and London, 1990 (Translators: Richard Wilbur, Stanley Kunitz, Carolyn Kiser, Nina Cassian, Andreea Deletant, Petre Solomon, Cristian Andrei etc);
  • Cheerleader for a Funeral. Translated by Brenda Walker with the author, London & Boston, 1992;
  • Cearta cu haosul, versuri și proză (1945-1991), București, 1993;
  • Desfacerea lumii: 1984-1996, versuri, București, 1997;
  • Take My Word for It, versuri, New York, 1998;
  • Something Old, Something New, poeme, cu desene ale autoarei, Tuscaloosa, Alabama, 2002;
  • Memoria ca zestre. Cartea I: 1948-1953, 1975-1979, 1987-2003; Cartea II: 1954-1985, 2003-2004, București, 2003-2004.

Traduceri[modifică]

  • Vl. Maiakovski, Ce să fiu, București, 1951;
  • M. Isakovski, Poezii alese, București, 1951;
  • Vl. Maiakovski, Calul năzdrăvan, București, 1952;
  • idem, Iată o cărticică în dar, despre moarte, despre far, București, 1953;
  • idem, Pe fiecare filă, un elefant, o cămilă, București, 1953;
  • A. Barto, Sărbătoarea ta, București, 1953;
  • Vl. Maiakovski, Copiilor, București, 1953;
  • K. Ciukovski, Povești, București, 1956 (ed. II, 1959; ed. III, 1963);
  • Moliere, Mizantropul, București, 1956 (ed. II, 1966);
  • idem, Femeile savante, București, 1958 (ed. II, 1974);
  • Mărgărita Aligher, Zoia, București, 1958;
  • Iannis Ritsos, Arhitectura copacilor, București, 1959;
  • K. Ciukovski, Puișorul, București, 1959;
  • D. Rendis, Legenda lacului, București, 1963;
  • Iannis Ritsos, A patra dimensiune, București, 1964;
  • D. Rendis, Poezii, București, 1966;
  • B. Brecht, Versuri, București, 1966;
  • Christian Morgenstern, Cântece de spânzurătoare, București, 1970;
  • Paul Celan, Versuri, în colab. cu Petre Solomon, București, 1973;
  • H. Kahlau, Fluxul lucrurilor, București, 1974;
  • Moliere, Femeile savante, București, 1974;
  • E. Guillevie, Poeme, București, 1977;
  • I. Manger, Balada evreului care a ajuns de la cenușiu la albastru, trad. în colab. cu I. Bercovici, București, 1983.

Poezii[modifică]


Opera acestui autor intră sub incidența drepturilor de autor. Ea va putea fi publicată începând cu 1 ianuarie .