Autor:Nina Cassian

Jump to navigation Jump to search
Nina Cassian
(Renèe Annie Cassia)
Nina Cassian.jpg
 n. 27 noiembrie 1924, Galați
 d.
 Poetă, eseistă și traducătoare română.
Wikipedia-logo-ro.png  Biografie în limba română
Wikiquote-logo.svg  Citate în limba română
Commons-logo.svg  Multimedia la Commons


Opere[modifică]

  • La scara 1/1, versuri, București, 1947;
  • Sufletul nostru, versuri, București, 1949;
  • An viu - nouă sute și șaptesprezece, versuri, București, 1949;
  • Nică fără frică, basm în versuri, București, 1950;
  • Ce-a văzut Oana, versuri pentru copii. București, 1952;
  • Horea nu mai este singur, versuri, București, 1952;
  • Tinerețe, versuri, București, 1953;
  • Florile patriei, versuri pentru copii, București. 1954;
  • Versuri alese, București, 1955;
  • Vârstele anului, versuri, București, 1957;
  • Dialogul vântului cu marea, versuri, București, 1957;
  • Prințul Miorlau, versuri pentru copii, București, 1957:
  • Botgros, cățel fricos, versuri pentru copii. București, 1957;
  • Chipuri hazlii pentru copii. versuri, București, 1958;
  • Aventurile lui Trompișor, versuri pentru copii, București, 1959;
  • Inverno (Iarna), versuri, traducere în italiană de Antonio Uccello, Roma, 1960;
  • Spectacol în aer liber. O monografie a dragostei, versuri, București, 1961;
  • Sărbători zilnice, versuri, București, 1961
  • Încurcă-lume, versuri pentru copii, București. 1961;
  • Poezii, pref. de Ov. S. Crohmălniceanu. București, 1962;
  • Curcubeu, versuri pentru copii. București, 1962;
  • Să ne facem daruri, versuri. București, 1963;
  • Îl cunoașteți pe Tică?, versuri pentru copii, București, 1964;
  • Disciplina harfei. versuri, București, 1965;
  • Sângele, versuri. București, 1966;
  • Destinele paralele, versuri. București, 1967;
  • Uită-l este... uită-l nu e, piesă pentru copii, București, 1967;
  • Ambitus, versuri. București, 1969;
  • Povestea a doi pui de tigru numiți Ninigra și Aligru, poveste în versuri, București. 1969;
  • Întâmplări cu haz, versuri pentru copii. București, 1969;
  • Cronofagie. 1944-1969, versuri, București, 1970;
  • Recviem, versuri, București, 1971
  • Marea conjugare, versuri, Cluj, 1971;
  • Atât de grozavă și adio. Confidențe fictive, București, 1971 I (ed. II, Confidențe fictive. Atât de grozavă și adio alte proze, București, 1976);
  • Loto-Poeme. București, 1971;
  • Spectacol în aer liber. O altă monografie a dragostei, versuri, București, 1974;
  • Între noi copiii, București, 1974;
  • O sută de poeme, selecția autoarei, în colab. cu Șerban Foarță, București, 1975;
  • Suave, versuri, București, 1977;
  • Virages/Viraje, versuri, trad. în lb. franceză de autoare, în colab. cu E. Guillevie și Lily Denis, București, 1978;
  • De îndurare, versuri, București, 1981;
  • Blue Apple (Mărul albastru), trad. în lb. engleză de Eva Feiler, New York, 1981;
  • Lady of Miracles, versuri, trad. de Laura Schiff, București, 1982;
  • Numărătoarea inversă, versuri, București, 1983;
  • Jocuri de vacanță, versuri și proză, București, 1983;
  • El sangre (Sângele), trad. în lb. spaniolă de Micaela Rădulescu, București, 1983;
  • Roșcată ca arama și cei șapte șoricei, versuri pentru copii, București, 1985;
  • Lady of Miracles, trad. de Laura Schiff, Berkley, 1988;
  • Call Yourself Alive?, versuri, trad. în lb. engleză de Brenda Walker și Andreea Deletant, Londra, 1988 (ed. II, 1989);
  • Life Sentence. Selected Poems, Edited and with an Introduction by William Jay Smifh, New York and London, 1990 (Translators: Richard Wilbur, Stanley Kunitz, Carolyn Kiser, Nina Cassian, Andreea Deletant, Petre Solomon, Cristian Andrei etc);
  • Cheerleader for a Funeral. Translated by Brenda Walker with the author, London & Boston, 1992;
  • Cearta cu haosul, versuri și proză (1945-1991), București, 1993;
  • Desfacerea lumii: 1984-1996, versuri, București, 1997;
  • Take My Word for It, versuri, New York, 1998;
  • Something Old, Something New, poeme, cu desene ale autoarei, Tuscaloosa, Alabama, 2002;
  • Memoria ca zestre. Cartea I: 1948-1953, 1975-1979, 1987-2003; Cartea II: 1954-1985, 2003-2004, București, 2003-2004.

Traduceri[modifică]

  • Vl. Maiakovski, Ce să fiu, București, 1951;
  • M. Isakovski, Poezii alese, București, 1951;
  • Vl. Maiakovski, Calul năzdrăvan, București, 1952;
  • idem, Iată o cărticică în dar, despre moarte, despre far, București, 1953;
  • idem, Pe fiecare filă, un elefant, o cămilă, București, 1953;
  • A. Barto, Sărbătoarea ta, București, 1953;
  • Vl. Maiakovski, Copiilor, București, 1953;
  • K. Ciukovski, Povești, București, 1956 (ed. II, 1959; ed. III, 1963);
  • Moliere, Mizantropul, București, 1956 (ed. II, 1966);
  • idem, Femeile savante, București, 1958 (ed. II, 1974);
  • Mărgărita Aligher, Zoia, București, 1958;
  • Iannis Ritsos, Arhitectura copacilor, București, 1959;
  • K. Ciukovski, Puișorul, București, 1959;
  • D. Rendis, Legenda lacului, București, 1963;
  • Iannis Ritsos, A patra dimensiune, București, 1964;
  • D. Rendis, Poezii, București, 1966;
  • B. Brecht, Versuri, București, 1966;
  • Christian Morgenstern, Cântece de spânzurătoare, București, 1970;
  • Paul Celan, Versuri, în colab. cu Petre Solomon, București, 1973;
  • H. Kahlau, Fluxul lucrurilor, București, 1974;
  • Moliere, Femeile savante, București, 1974;
  • E. Guillevie, Poeme, București, 1977;
  • I. Manger, Balada evreului care a ajuns de la cenușiu la albastru, trad. în colab. cu I. Bercovici, București, 1983.

Poezii[modifică]


Opera acestui autor intră sub incidența drepturilor de autor. Ea va putea fi publicată începând cu 1 ianuarie .