La marginea satului
De la Wikisource
| La marginea satului de Sándor Petőfi, traducere de Ştefan Octavian Iosif |
| Traducere de Ştefan Octavian Iosif Publicată în Povestea vorbei, an. I, nr. 6, 14 noiembrie 1896 |
Lîngă sat e-o gîrlă mare,
Crîşma, sus, pe mal apare.
Ferestruiele-n lumină
S-oglindesc în unda lină.
E tîrziu şi noaptea-i sumbră,
Luntrea stă proptită-n umbră,
Neclintită stă la stînă
Cumpăna de la fîntînă.
Dar în crîşmă-i vuiet mare
De ţimbal şi de vioare !
Geamurile ţiuie,
Şi flăcăii chiuie :
— Crîşmăriţă, dragă, hăi !
Adă vin bun la flăcăi !
Vechi ca moşu-meu, colea,
Zvăpăiat ca mîndra mea !
— Zi, măi cioară, din vioară,
Că mă-mbăt în astă-sară !
Zi, mă !... că-ţi plătesc să-mi zici :
Vroi să crăp jucînd aici !...
Bate cineva-n fereastră :
— N-aveţi cumpăt dumneavoastră ?
Hai, destul cu-atîta larmă,
Că boierul vrea să doarmă !
— Ieie-l dracu, n-am ce-i face !
Tu, potaie, dă-ne pace !
Zi, mă !... iaca numa-n ciudă,
Zi-i, încalte să ne-audă !
Cineva la geam iar bate :
— Mai încetinel se poate ?
Maica mea aşa vă roagă,
Că, sărmana,-i greu beteagă...
Stau flăcăii, nu răspund,
Toţi beau vinul pănă-n fund ;
Muzicei fac semn să tacă
Şi, frumos, acasă pleacă...