Antioh Cantemir: Oda II
De la Wikisource
Oda II
de
Antioh Cantemir
tradus în română de
Alecu Donici
- Vezi, dragul meu Nekita, cum neamul zburător
- Nici seamănă, nici ară, nici seceră vrodată,
- La vreme îi împarte o hrană-mbelşugată
- Cu darnica Sa mână Înaltul Creator!
- Priveşte pre câmpie aceste mii de flori,
- Aceşti crini nalţi şi mândri, aceste viorele,
- Nici Solomon în slavă-i nu se-mbrăca ca ele,
- Deşi întâi în minte el fu-ntre muritori.
- Ascultă glasul legii ce Dumnezeu ţi-au dat
- Prin fiul Său cel dulce, care pre toţi ne-nvaţă
- Să fim cu fapte bune urmând a Lui povaţă,
- Ferindu-ne de rele, de mârşavul păcat.
- Nădejdea să o punem în Domnul Dumnezeu
- Acela care-n nouri cu fulgerul trăsneşte,
- Ce suflă şi furtuna îndată risipeşte,
- Ce-ncinge orizontul cu mândrul curcubeu.
- Ce va să fie mâine nu te-ngriji a şti.
- De ziua cea de astăzi îl binecuvântează.
- De traiul tău, de hrană El singur priveghează;
- Urmează a sa cale şi nu te vei căi.
- Stăpânitorul lumii îţi ştie de nevoi.
- A fi de folos ţie şi altora gândeşte,
- A lui voinţă sfântă smerit o împlineşte
- Şi nu uita judeţul şi ceasul de apoi!